情态意义研究

李基安

提要:情态意义是长期以来逻辑学、哲学,特别是语言学一直在探索的问题之一。虽然情态意义的研究由来已久、著说颇多,但仍经久不衰。Erhman(单义,基本意义模式),Palmer(多义,分义模式)和Coates(叠义,模糊集模式)是几位情态意义研究中具代表性的语言学家,他们用各自的方法解释和描写情态意义,代表了近期英语情态词研究的三个发展阶段。本文对这三个理论进行对比研究。

关键词:单义,多义,模糊集模式

Abstract:The definition and description of modality has been one of the most pervasive and persistent problems in logic, philosophy and particularly in linguistics. Despite the fact that it has been the object of continual scrutiny and reformulation, there is considerable vitality left in the study of modality. Of those studies which attempt to relate a systematic d3escrition of a set of linguistic forms to a notional or theoretical explanation of modality, Ehrman (monosemantic, basic-meaning model), Palmer( polysemantic, categorical model) and Coates(fuzzy set model), obviously via different approaches, provide the fullest account and represent the three major periods of the study of the English modals. This paper is a comparative study of the three approaches.

Key words: monosemantic, polysemantic, fuzzy set model

情态意义(modality)研究的历史很长,早在两千多年前,古希腊哲学家亚利士多德已就可能性和必然性的逻辑关系有过论述。到了本世纪后半期,随着语言学发展,情态意义研究更是百家争鸣,研究的方法也更新、更系统、更多样化、更贴近语言的实际使用。  

可能性和必然性是传统情态逻辑中的两个中心概念。逻辑学家把命题的真实性分为两类:有条件的(contingently true propositions)和无条件的(necessarily true propositions)(Lyons, 1977:787)。有条件真实的命题在特定的场合才具有真实性,而在其他场合,其真实性只是一种可能性,即可能是真实的,也可能是不真实的或虚假的。无条件真实的命题在任何场合都是真实的,所以这种真实性带有必然性。亚利士多德把可能性分为“双面可能性”(two-sided possibility)和“单面可能性”(one-sided possibility)(Marttunen,1972:6):双面可能性指某件事的真实与否两种可能性同时存在,即If P is possible, then not p is also possible;单面可能性则建立在已知的事实之上,即if something is necessary, then it is also possible.。由此可见,可能性和必然性之间存在着某种内在的关系,两者可以通过否定联系起来,如一件必然的事情是不可能不存在的,一件可能的事情不一定存在,一件可能不存在的事情意味着不一定不存在,一件不可能的事情必然是不存在的,等等。这种关系可以用情态逻辑公式来表示:

nec≡~poss~p  Ii is necessary that p ≡ it is not possible that not ~p

poss P≡~nec P  it is possible that P≡It is not necessary that P

poss~P≡~nec~P It is possible that not ~P≡it is not necessary that not ~P

~poss P≡nec~P It is not possible that P≡It is necessary that not ~P

例如,Football players may be sex maniacs(Lakoff, 1972,1972:229)相当于It is possible that football players are sex maniacs,同时也意味着It is not necessary that football players are sex maniacs或Football players are not necessarily sex maniacs.。有的语言学家,如Lakoff(1972)等,用量化方式来描写可能性和必然性等情态意义。例如:

Football players may be sex maniacs.(зw)("x)("t)SM

Football players must be sex maniacs.("w)("x)("t)SM

(з=some;"=all;w=worlds;x=football players;t=times)

传统语言学家在探讨情态意义时往往过于注重形式情态逻辑概念及相关问题,而疏远了这些概念赖以产生和生存的实实在在的语言(White,1975:Preface)。现代语言学(特别是现代语法)的主流是描写性的,即从语言实体出发来探讨语言的运作规律。情态意义是语言本身的内涵部分,研究情态意义只有形式和意义相结合(Palmer,1979:1-2),才能贴近语言的实际使用。在英语中,情态意义的主要表现形式是情态助动词,所以大多数语言学家把情态助动词作为形式基础来探讨情态意义。

英语情态助动词意义的研究著说颇多,方法各异,从总体上看,主要有三种不同的方法,并代表着英语情态助动词意义研究的三个发展阶段:单义、多义和叠义。

Bolinger认为语言的自然条件是形式和意义相吻合,即一个形式表示一种意义(1977:x)。Ehrman的The Meanings of the modals in Present-day American English(1966)是一本颇有影响的书。作者认为每个情态助动词有一个基本意义(basic meaning),基本意义是该情态助动词的本质(denominator),从某种意义上讲,不管一个情态助动词在什么上下文里出现,万变不离其宗,其基本意义永存,不同的只是各种场合赋予该情态助动词的各种次要意义或联想意义(Eherman,1966:10)。基本意义是脱离上下文存在的,而次要意义则取决于上下文中的某些特征,这些特征通常很难系统地辨别。例如,情态助动词can的基本意义是there is no obstruction to the action of the lexical verb of which can is an auxiliary,而其他各种意义只是基本意义延伸(见图1)。


                      图1:情态助动词的单义模式

Perkins(1980;1983)的单义模式与Ehrman如出一辙,他认为研究词义有两种方法,一是把它放入不同的上下文;另外是把它从各种上下文中抽象出来(1080:245)。他选择后者。在他看来,每个情态助动词有一个脱离上下文的中心意义(core meaning)。然而,语言远比我们想象的要杂乱得多,这种杂乱在与人的情感有密切关系的情态意义上表现得尤为突出——几乎所有的情态助动词都是多义词。单义方法试图把情态助动词的意义一言以蔽之,这未免把语言运作规律过于理想化了。Leech(1969)指出,Ehrman的基本意义有着难以弥补的不足,例如will的基本意义是“the occurrence of the predication is guaranteed(Ehrman,1966:34),但这个定义没有表现will与must,have to等其他情态助动词的差异,也不能解释will表示“意愿”(willingness)的用法(Leech,1969:276)。大多数情态助动词是多义的——这是当前情态助动词研究中心的主流观点(Leech,1971,Lyons,1977,Palmer1979,Quirk et al.1985,等等)。情态助动词是多义的,因为它们能表示各种不同的情态意义。情态意义的多样性恰恰反映了人的情感的多样性。在语言学界,情态意义的种类划分从来就没有一致过。历来语言学家从不同观点出发,用各自的方法来切分情态意义,同时冠以各种名称:

Von Wright( Palmer 1979:2) alethic modality, epistimic modality, deontic modality,

Halliday(1970):Lyons(1977):existential modality

Palmer(1979):           modality, modulation,epistemic modality, deontic modality

Coates(1983):           epistemic modality, deontic modality

Rescher(perkins 1983:9) dynamic modality,epistemic modality, root modality, alethic modality, epistemic modality, temporal modality, boulomaic modality, deontic modality, evaluative modality, causal modality, likelihood modality

例如,Palmer(1979)对情态助动词can的意义划分可用下图来表示(见图2):

                      can

 


epistemic            deontic                 dynamic

modality            modality                 modality

(vacant)

                  Permission          Subjective         Circumstantial


                                          Ability            Possibility

                 图2:情态助动词的多义模式

然而,以Palmer和Leech为代表的语言学家虽然注意到了情态意义的多样性并力图加以描写,但他们把情态意义的种类划分得过于清晰,从而忽略了情态意义的模糊性和兼容性。在很多情况下,不同种类的情态意义之间并没有明显的界限,而是一条续线(见图3)。

 
?

图3:意义连续模式(A gradience Model)(Coates 1983:11)

Coates(1983)集单义和多义的合理部分,认为每一种情态意义既有基本的或核心的意义,也有外围的、并不典型的意义,不同种类的情态意义有时在外围部分会重叠。在这一理论基础上,她提出了情态意义的模糊集模式(a fuzzy set model)。例如,can的两个基本意义分别为permission和ability,两者的外围意义相叠便衍生出possibility(见图4)。

 

  

                     图4:模糊集模式(Coates1983:86)

    三种理论代表了情态意义研究的三个阶段,并表明情态意义研究的不断积累和日趋成熟。单义的观点受制于规定语法的影响,用理性化的方法来规定语言的不怎么理性的运作。多义的观点以语言的实体为本,以求客观具体地描写语言,但这种观点只见树木不见森林,不免失之偏颇。叠义的观点综合了前两者的合理部分,使情态意义的描写既客观具体又宏观全面。这一观点不仅完整地描写了情态助动词的内部含义,还可运用于描写不同情态助动词之间的叠义现象。

(联系地址: 200083 上海外国语大学英语学院)